| Collection - Chinese Division - Samyukta Āgama (3rd partial) Abbreviation - SA3 | ||||
| Number | Sutta Name | Vol/Page | Correspondences | Translations |
| SA3 1 | 耕田 | T II 493a07 | | |
| SA3 2 | 生聞 | T II 493b12 | | |
| SA3 3 | 僧迦羅 | T II 493c16 | ||
| SA3 4 | 梵天 | T II 494a17 | | |
| SA3 5 | 瞿迦黎 | T II 494b20 | | |
| SA3 6 | ? | T II 494c21 | | |
| SA3 7 | 返戾 | T II 495a01 | | |
| SA3 8 | 阿難舍利弗 | T II 495a19 | | |
| SA3 9 | ? | T II 495b07 | ||
| SA3 10 | ? | T II 495c24 | ||
| SA3 11 | 骨聚 | T II 496b14 | | |
| SA3 12 | ? | T II 496b22 | | |
| SA3 13 | 漏無漏法 | T II 496c02 | ||
| SA3 14 | 正念 | T II 496c12 | ||
| SA3 15 | 一明 | T II 497a02 | | |
| SA3 16 | 二力 | T II 497a13 | ||
| SA3 17 | 三力 | T II 497a26 | ||
| SA3 18 | 四力 | T II 497b11 | | |
| SA3 19 | ? | T II 497b27 | | |
| SA3 20 | 少聞等 | T II 497c13 | | |
| SA3 21 | 帝釋 | T II 497c29 | | |
| SA3 22 | 爪甲 | T II 498a15 | | |
| SA3 23 | ? | T II 498a26 | ||
| SA3 24 | ? | T II 498b10 | ||
| SA3 25 | 阿修羅鹽 | T II 498b25 | | |
| SA3 26 | 無害 | T II 498c10 | | |
| SA3 27 | 七處 | T II 498c19 | | |